Header Ads

Breaking News
recent

Poemas de Jhonnatan Curiel






Devenir en Tijuana

Entra la noche y llega la niebla sobre Playas de Tijuana 
desde la Cárdenas al Mirador 
colores oscuros van cubriendo los cerros 

Las sombras ascienden por el Cañón del Matadero 
enciende la frontera sus reflectores de cárcel 
estamos atrapados en la prisión de sus prejuicios 

De este lado la vida sigue tejiendo su telar 
la carretera de Playas rumbo al Centro 
se inscribe distinto al helicóptero de la Border Patrol 
sólo una casa de la colonia Los Laureles 
podría derribar el muro con un grito 

Más arriba en la Internacional 
la niebla se ve como una cama de nubes y
y más al norte en la bahía de San Diego
edificios destellan cristalinas promesas 

Pero en los rincones 
en la oscuridad 
se preparan las fugas 
entre los huecos hay pasajes  
donde caben ciegos sueños 
libertades compradas en miles de dólares 
túneles que trafican rostros como espectros 

Al bajar por la Alemán y la Castillo hasta llegar a la Zona 
vidas aguardan otra luz para escaparse  
pipas y jeringas se vuelven sus químicas celdas 
hombres y mujeres deambulan 
arrastrando la existencia 

Zona Norte-Zona Centro-Zona Río en la Canalización 
la frontera impide que los cuerpos se crucen 
pero no logra impedir su tristeza 
esa que se vuelca como arroyo vuelto río 
y desemboca sus lágrimas sucias en el mar 

En Tijuana el devenir de la línea es hacer curva 
a veces te libera y otras te devuelve 
pero siempre persiste el deseo de cruzar




Huesos del desierto

Huesos en la arena
gastados al filo del calor
la mano de los soles apretó sus fisuras

¿De quién nació ese cuerpo que ahora retorna a la tierra?

¿A quién pertenece el hueco de su cráneo
los dientes que antes abarcaron su sonrisa?

Ropas perforadas por espinas calientes
sobre agitados arbustos y pencas de nopal
un pantalón desgarrado
una camiseta con sangre
botellas de agua vacías

Huellas que escarbo hasta encontrarles rostro
como quien busca no desesperar

Pero en los vacíos que van dejando las preguntas
voy sembrando mis dudas

¿Por qué tenemos que morir con desprecio?

¿Quién nos mata como si no tuviéramos rostro y corazón?

Los huesos se hacen polvo y desaparecen 
en este desierto de lo humano 
cada vez más brutal.




Hasta volver

Te estoy abrazando por última vez
intento que tu cara se quede en mi rostro
sentir tu calor una vez más
antes de que me alejen de ti

Me voy enjaulado
encadenado
etiquetado como cosa
triturado hasta los huesos
por la rabia de no pertenecer

No es tu culpa ni la mía
nosotros no inventamos esta selección de absurdos
ni los jueces que aplican sus leyes a la tierra

Porque no se tiene la misma humanidad 
con un diferente tono de piel

Las palabras no pesan lo mismo
cuando se dicen en diferentes idiomas

So fair well my child
good bye to all my family
they are sending me away of the people I love
as a punishment

My sentence is to miss you
and to know I abandoned you
in a place where cruelty is a policy

Hasta nunca y para siempre
hasta que se pueda
hasta que los dientes del agente no me alcancen
hasta cruzar traficado
hasta que los pasos lleguen a los tuyos
hasta que me muera

No olvides tu nombre 
ni los lugares que portas al andar
estaré contigo pese a la soledad distante
en tu nombre residirá mi deseo
en tu rostro queda mi esperanza de volver.




Mister Wall

Creo que miras mi rostro 
pero tu mirada se clava en el tono de mi piel 

Soy el otro por fuera del muro 
con mi sola presencia te sientes agraviado 
por tu capricho de que hay humanos de segunda 

No sirve decirte que estoy aquí desde antes 
y siento la expansión del desierto sin importar tus límites
y que mi sangre es agua, arena, tiempo y resplandor 
y que soy desmesura al arrojarme a las montañas

No puedes reconocer esto ahora 
con el dominio asumiste imponer tu razón 
demarcaste mapas como separaste los cuerpos 
pero tus planes fallaron 
no esperabas que estuviéramos aquí para demostrarlo

Impón tus murallas en la geografía  
levanta tus monstruos de seguridad 
cuando llegue la hora sabremos como borrarlos 
cuando llegue el momento 
seguiremos aquí para recordártelo. 



El cuerpo es la frontera

Todos los cuerpos son fronteras 
traemos muros andantes 
instalados a la mente 
la raza 
el sexo 
el color 

Abrimos las compuertas 
para deportar lo que negamos 
o para que entre lo dócil  
lo conocido 
lo que nos sirve 

Pero como en todo límite 
hay puentes 
escaleras 
y túneles 
filtrando sensaciones 
tejiendo inesperados afectos 

Todos los cuerpos son fronteras 
y como ellas 
no importan barreras 
ni muros 
ni divisiones 
cuando nos reflejamos  
en el Otro que somos. 




Jhonnatan Curiel (Tijuana, 1986) es poeta, gestor cultural e investigador de estudios sociales. Ha publicado 7 libros de poesía, el último título es Prisma (2.0.1.3. editorial), reeditado en 2014 por Observatorio Editorial Tijuana. De 2017 a 2018 fue beneficiario del Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo Artístico (PECDA) que otorga el estado de Baja California, México con el proyecto de libro “Serpiente y Escaleras”. Es candidato a doctor en el programa de doctorado en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud en Manizales, Colombia. Escribe en www.jhonnatancuriel.blogspot.com 




No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.