OBAMA MATÓ A OSAMA
Poema anónimo en inglés
Traducción: Wilfredo Carrizales
“Obama mató a Osama al borde de la cama
Y el Archienemigo del Imperio cedió sus canas”.*
Un millón de dólares ganó Obama
Por eliminar al antiguo pupilo de la Compañía.
Superman Bush iba a volar en persona
A cumplir la misión sagrada,
Mas a último momento cometió defección
Por falta de kriptonita en los cojones
O tal vez sería debido a un exceso de alcohol.
En todo caso el señor Arbusto
Era el más interesado en que a Osama
Le abrieran un hueco en la cabellera,
Pues vivo resultaba peligroso
Para el desvelamiento del complot
De las torres gemelas...
Obama baleó a Osama con una B
De bazuca oclusiva, de bacteria sonora
Y lo puso en S para lanzarlo
Al mar recién abierto por sus marines
En algún valle de Afganistán.
Empero Osama osará de nuevo
Y regresará convertido
En miles de peces barbudos
Que amenazarán a Nueva York.
Dizque Osama planeaba otro atentado.
Esta vez contra las torres siamesas de Kabul,
¿o no sería contra las gemelas de las torres de Bulgaria?
En todo caso a Osama lo liquidaron,
Mientras Hollywood filmaba en directo
El heroico asalto de las fuerzas especiales
Y Obama y sus asesores,
En primera fila y en privado,
Disfrutaban de la primicia y olvidaban
Tragarse las palomitas de maíz de la paz.
El cadáver de Osama pertenece a la Casa Blanca
Para sus rituales de magia negra
Y para conjurar sus miedos al enemigo externo,
Siendo que sus propios fantasmas la acosan
Y se pasean por sus pasillos hediondos
A guerras sucias, asesinatos y conjuras.
______
* Estribillo cantado en las calles de Nueva York por los restos de Fania All Stars.





































